Англицизмы и заимствования

Чрезмерное употребление англицизмов в современном русском языке (причем не только в СМИ, но и в деловых, научных и художественных текстах) - благодатная тема для исследования. Материала кругом более чем достаточно.

Если кто-то собирается писать курсовую или дипломную работу, научную статью или диссертацию, очень рекомендую рассмотреть среди прочих и эту интересную тему. Иноязычные заимствования в русском языке, как они появляются и какие функции выполняют, как развивается словарный состав русского языка, можно ли обойтись совсем без англицизмов...  

Юрий Новиков

Статьи про англицизмы в разных языках

Англицизмы - незавершенная статья в Википедии

Учителя русского и литературы предлагают создать «лингвистическую полицию» (mel.fm/2016/09/08/linguapolice)
Ассоциация учителей литературы и русского языка (АССУЛ) предлагает создать «лингвистическую полицию», которая будет защищать русский язык от иностранных заимствований. Об этом сообщает Агентство городских новостей «Москва» со ссылкой на представителя ассоциации.

Трендёж про брендёж. Автор статьи - Ян Арт, обозреватель журналов «Профиль» и "BusinessWeek Россия" (pepsimist.ru)
Неуместные англицизмы: промоутер, креативщик, клининг, жоб-оффере, бэк-офис, ньюс-рум, зафрендить и др.
Каждый пишет как он слышит. 
Любой психолог скажет, что название вещи или явления в конечном счете влияет на их восприятие. Сломанный язык приводит к сломанному восприятию мира. К сломанному менталитету, наконец, да простит меня Даль.
Забавно, что апологеты «рускости» и «советскости», когда-то рьяно бичевавшие «поклонников Запада», во многом оказались правы. «Сегодня он танцует джаз, а завтра родину продаст». Мы думали, что это смешно, а выяснилось, что в России это вполне реально. И есть куча людей, готовых соглашаться и даже присоединиться к убийству родного языка.

Г.А. Свиренкова. Англицизмы в современном русском языке. (festival.1september.ru)

Англицизмы: угроза или необходимость? Криворучко Т.О., Адильбаева Т.О. Карагандинский государственный университет им. Е.А. Букетова, Казахстан (rusnauka.com)
Сегодня лингвисты отмечают следующие источники появления в языке англицизмов:

  • реклама // интернет // кинематограф // музыка
  • спортивная лексика // косметические термины

Олег Артамонов. Об англицизмах в языке ИТ-авторов (16.09.2009) (www.fclab.ru) 

Доводы защитников англицизмов:

- использование англицизмов в качестве синонимов позволяет избавиться от повторов в тексте и «оживить» его.

- англицизмы якобы имеют более узкое значение, чем русскоязычные термины

- самое идиотское возражение звучит как «язык должен развиваться». Должен. А статья должна быть понятна максимально возможному количеству читателей. Эти тезисы не противоречат друг другу только в одном случае: если язык развивается не вашими личными стараниями. Случай, когда язык развивался особенно бурно, науке уже известен — строили как-то одну башню в Вавилоне. Так и не достроили, если кто не в курсе.

Англицизмы можно употреблять только в одном случае: когда иначе никак.

О "непереводимости" слова "провайдер" и некоторых других английских ИТ-терминов (www.rsdn.ru)

Словарь англицизмов: структура, принципы составления словарной статьи, соотношение с другими лексикографическими источниками (Информация о публикации научной статьи - LIBRARY.RU)

Л.А. Аникеева. Англицизмы в немецком языке (festival.1september.ru)

О словах с английскими корнями во французском языке - обсуждение на форуме www.infrance.ru

VDS - Verein Deutsche Sprache e.V. - Общество немецкого языка (Дортмунд) - Общество, выступающее против неоправданного чрезмерного употребления англицизмов в немецком языке - "Denglisch" - смесь немецкого с английским (www.vds-ev.de) (на немецком языке)

===
Ланчиков В.К. Семь заблуждений относительно заимствований (Цитаты с комментариями).
В кн.:  Мосты. Журнал переводчиков,  №3(7)/2005, стр.36-43

Ланчиков В.К. Семь заблуждений относительно заимствований (Окончание).
В кн.:  Мосты. Журнал переводчиков,  №4(8)/2005, стр.32-42

Масловский Е.К. Так дальше жить нельзя. О бездумных заимствованиях в научно-технических переводах.
В кн.: Мосты. Журнал переводчиков,  №4(12)/2006, стр.28-34

Англицизмы там, где их можно было избежать

АППЛИКАЦИЯ - компьютерное приложение, программа (англ. application; нем. Applikation, App)

"Моя первая небесплатная аппликация на App Store" (forum.rudtp.ru - 21 декабря 2011)
"Владельцы аппаратов iPhone и Android могут скачать аппликацию бесплатно в AppStore и GoogleApps. Сотовая аппликация Keep It City поможет ..." (epohainfo.co.il - 14 января 2013)
"Новая аппликация уже в аппсторе" (реклама на телеканале "Euronews" - 27.01.2013)

АСКЕР - человек, задавший вопрос в форуме

БЛЭКАУТ 1. массовое отключение электроэнергии из-за аварии; наступление темноты, связанное с отключением электроэнергии; авария в энергосистеме.

Блэкаут на юге Петербурга: улицы и проспекты погрузились во тьму.

Вслед за Луганском Киев хочет устроить блэкаут в Донецке. Сегодня ночью Украина попыталась начать энергетическую блокаду провозглашенной Луганской народной республики

БЛЭКАУТ 2. ткань, не пропускающая свет; название светонепроницаемой ткани для штор

Рулонные жалюзи «блэкаут» пользуются огромной популярностью как в России, так и во всем мире.

БРЕНД - известная торговая марка

БЭКСТЕЙДЖ - закулисье; за кулисами; в кулуарах 

Passion.ru встретился с дизайнером Еленой Эланж на бэкстейдже Volvo-Недели моды в Москве, чтобы получить четкие рекомендации того, как можно красиво завязать шарф зимой.

Фотосъемка бэкстейдж (backstage) модных показов | Блог фотографа

ДЕДЛАЙН - крайний срок (сдачи материала)

ИНТЕРВЬЮ - собеседование при приёме на работу

"После того, как вас пригласят на интервью, сделайте небольшое исследование о компании - посетите на интернете их сайт." (На одном из сайтов про поиск работы и иммиграцию)
===

В традиционном значении "интервью" это беседа с известным человеком для последующей публикации заданных вопросов и полученных ответов в СМИ.

КОМЬЮНИТИ - сообщество, интернет-сообщество, сетевое сообщество; группа (в социальных сетях); клуб по интересам
Комьюнити. Группа людей с похожими интересами, которые общаются друг с другом через Интернет.
Russian Mazda Community (RMC) - многочисленное сообщество, объединяющее владельцев и поклонников автомобильной марки Mazda.
Комьюнити-менеджер — новая, активно развивающаяся профессия в области PR. Комьюнити-менеджер отвечает за создание, развитие, управление и общение с комьюнити бренда, явления, товара или объекта искусства. (Википедия)

КОФЕ-БРЕЙК - перерыв на кофе, кофейная пауза
Широко используется в программах международных конференций. Понимаю аргументы сторонников использования данного варваризма в русском языке: этот вариант короче и сразу понятен и англичанам, и немцам, и всем, кто знает английский язык. Но давайте тогда все длинные руские слова заменим короткими английскими, будем ездить на карах и байках, расплачиваться баксами и лайкать все подряд!

ЛАВЕР - любовник

ЛАЙКИ - (в социальных сетях)

ЛОКАЦИЯ, ЛОКЕЙШН - местоположение (калька английского "location")
Бороться с лжеволонтерами сложно, так как они меняют место локации, а их руководители естественно не идут на контакт. Кроме того, прохожие почти никогда не спрашивают у молодых людей документы и не интересуются, кому именно они помогают. Источник - www.m24.ru

ЛУЗЕР - неудачник

МЕССИДЖ, МЕССЕДЖ - смысл, идея, послание
Вот сделал чувственный ролик, кто в теме и срезонирует, тот уловит мессидж. ;-)
Военные учения в Армении и Нагорном Карабахе кроме развития военных навыков содержат в себе также политический мессидж.
МИД Армении: Реакция международного сообщества содержит четкий мессидж властям Азербайджана.
Франция подтвердила свой мессидж туркам

МЕССИДЖ - сообщение (в форуме или социальных сетях) 
Не пойму почему удаляют мой мессидж. Я же просто спрашиваю, а не продаю.

МОНИТОРИТЬ - отслеживать
мониторить ситуацию - отслеживать ситуацию

ОРГАНАЙЗЕР для обуви
Более привычные варианты: тумба для обуви в прихожую, галошница, обувница, обувной шкаф

ПАНЕЛЬ - рабочая группа на конференции, посвященная определенной проблеме или теме

ПОСТ - запись, сообщение (в блоге или форуме)

ПРЕМИАЛЬНЫЙ - премиум-класса, класса люкс, экстра-класса, повышенного качества, по высшему разряду
"Наша компания является провайдером премиальных услуг."

"премиальное подсолнечное масло" (реклама на ТВ)

СЕЛЕКЦИЯ - выбор, отбор, подбор

"Правильность устного перевода напрямую зависит от профессионализма его (перевода) автора. Именно поэтому в данном аспекте бюро переводов *** уделяет особое внимание селекции устных переводчиков. Помимо отличного знания языка как такового, переводчик, работающий у нас, должен владеть тематикой, в которой он осуществляет перевод, например, в финансовой или юридической области, в техническом или медицинском поле."

(Хорошо что селекция, а не клонирование. Пример взят с сайта одного бюро переводов. Досадно видеть такой безграмотный русский язык у фирмы-поставщика лингвистических услуг. Текст для сайта явно был заказан какому-то не шибко грамотному копирайтеру).

СПИКЕР - выступающий, докладчик, оратор

"Пожалуйста, не переключайтесь. Следующий спикер готовится к интервью."
(заставка в онлайн-трансляции на выставке RIW-2011 "Российская Интернет-неделя")

"Конференция удалась на славу. Большое количество новых идей, положительных эмоций и знакомств. Всего на конференции было 25 спикеров." (Из почтовой рассылки о том, как делать сайты)

"Бизнес форум в Москве. Ведущие спикеры планеты!" (Из новостной рассылки) 
===

Напомню, "спикер" - это официальный представитель, наделенный определенными полномочиями. Например, в английском парламенте.
Давайте, тогда уж целиком говорить по-аглицки! 
И вообще как мы раньше обходились без этого слова.

ТЕСТ - испытание

КНДР, возможно, готовится провести третий ядерный тест.

Северная Корея готовится провести третье по счету в своей истории подземное ядерное испытание. (Там же: Новости Яндекс, 8 апреля 2012) 

ТЕСТ-ДРАЙВ - пробная поездка (перед покупкой автомобиля)

ТЕСТИТЬ, ПРОТЕСТИТЬ - Вообще-то в русский язык давно вошел глагол "тестировать", и вряд ли  стоит его так коверкать, приближая к английскому языку. Речь идет конечно же о тест-драйве. 
"Ты уже протестила этот автомобиль?" (ведущая на ТВ)

ТОТАЛЬНЫЙ - полный
Тотальная распродажа. Разве недостаточно сказать "полная распродажа"?!

ТРАФИК - движение на дорогах

Трафик в Москве.
"Актуальная трафик-сводка" (ТВ)

===

Изначально "трафик" - это то, что передается по компьютерным сетям. Напр., "трафик для интернет-магазина" (т.е., привлечение посетителей в интернет-магазин)

ФАНАТ - болельщик, поклонник

ФИНАЛЬНЫЙ - завершающий, заключительный, последний, окончательный. Первоначально употреблялось преимущественно в спорте в значении "являющийся финалом": "финальный матч", "финальный раунд". А также в музыке (примеры ниже). Теперь превратилось в слово-паразит:
"финальный аккорд", "финальная песня", "финальный танец", "финальный концерт", "финальный стол" (в покере), "финальный отчет". "финальный босс" (онлайн-игра)

Финальное взвешивание определило победителя сезона.

Финальный террор (иное название Последний ужас) — американский фильм ужасов 1983 года режиссёра Эндрю Дэвиса.

Финальная укладка плитки выполняется не ранее, чем через 16 часов после полного высыхания второго слоя.

Сотрудникам ГИБДД вернут право проверять документы водителей вне стационарных постов. Соответствующий приказ МВД проходит финальные стадии согласования. (auto.ufa1.ru)

Финальный ремонт. Что входит в финальную отделку квартиры?

Финальный этап всех работ по укладке – это затирка швов между плиткой.

Как правило, на этапе финального осмотра квартиры в ней не будет ни электричества, ни ламп. Зато будет много пыли. (Из инструкции по приемке квартиры) 

Финальное зонтичное соглашение — политический документ, являющийся основой для актов о самоуправлении общин первых наций на канадской территории Юкон, подписанный в 1993 году.

Предугадать финальную версию документа сейчас сложно. РБК, 31.03.2015 (По-русски: окончательную версию!)

Арсений Яценюк: Мы ожидаем финального решения ЕС относительно безвизового режима для граждан Украины
Премьер-министр Украины Арсений Яценюк заявил, что руководство страны ожидает окончательного решения Евросоюза по безвизовому режиму для граждан Украины.
(3 января 2016, оригинал новости RT на русском: https://russian.rt.com/article/140210) В заголовке написано "финальный", в первом абзаце - "окончательный".

ФРЕНДЛЕНТА - лента друзей

ХАВБЕК  - полузащитник, игрок средней линии

ХАЙ - максимум, максимальное значение (биржевой жаргон)

Американский рынок может обновить хай 2012 года. Телеканал РБК, октябрь 2012

ХАЙП

По словам помощника президента РФ Владислава Суркова, «хайп» вокруг Малороссии полезен, но только с точки зрения стороннего наблюдателя. (Gazeta.ru, 5.08.2017)

© Юрий Новиков, 2011-2017

Родственные темы и рубрики

Яндекс.Метрика
FILOLOGIA.SU : Вся филология и лингвистика 
© Юрий Новиков (Skype: EGOWELT). 2009-2017
Яндекс.Метрика
сайт создан и работает на системе создания и управления сайтом CMS EDGESTILE SiteEdit
Сайт создан и работает на системе EDGESTILE SiteEdit