Языковая картина мира: научные дефиниции и определения
Языковая картина мира в энциклопедии "Кругосвет":
ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА, исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности.
Понятие языковой картины мира восходит к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира – Уорфа, – с другой.
Мария Шингарева. Языковые картины мира в призме пословично-фразеологического фонда языка. (prstr.narod.ru) Языковая картина мира отображает обиходно-эмпирический, культурный или исторический опыт некоторого языкового коллектива.
Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и устройства мира, или “языковую картину мира”. “Языковая картина мира” – факт национально-культурного наследия. Язык и есть одна из форм фиксации этого наследия, в том числе примет, поверий.
Картина мира, нарисованная языком [ 3 ]. Ольга АндрееваАвтор статьи рассматривает массу интересных конкретных примеров из лексики русского, украинского и других языков.
Русская языковая картина мира: подборка материалов
Е.С.Яковлева. К описанию русской языковой картины мира (www.nspu.net)
В философии картиной мира называют “совокупность предметного содержания, которым обладает человек” (Ясперс) и выделяют чувственно-пространственную картину мира и духовно-культурную.
В качестве рабочего определения мы предлагаем под языковой картиной мира понимать зафиксированную в языке и специфическую для данного языкового коллектива схему восприятия действительности. Таким образом, языковая картина мира — это своего рода мировидение через призму языка.
Ключевые идеи русской языковой картины мира. Анна Зализняк, Ирина Левонтина, Алексей Шмелев (www.lingvoda.ru)
В русском языке имеется целый ряд концептов, относящихся к разным жизненным сферам, объединенных идеей справедливости. Один из них — это концепт упомянутого выше специфически русского чувства обиды.
Петрухина. Е. В. (www.portal-slovo.ru)
Картина мира определяется как совокупность знаний человека о мире, система жизненных ориентиров, культурных установок и стереотипов, этических ценностей, систематизированных и интегрированных в некое целое.
Национальная картина мира проявляется в общих представлениях людей, принадлежащих к одному этносу, о действительности; в их однотипных реакциях на типичные ситуации, в сходных оценках и суждениях, в пословицах, афоризмах, поговорках.
В языке запечатлена наиболее существенная и важная часть этих общих представлений, поэтому говорят о языковой картине мира, которая выступает как своего рода "коллективная философия", – язык ее "навязывает" в качестве обязательной всем носителям этого языка. Вот почему считается, что язык дает важные сведения о специфике национального мировосприятии и национального характера.
Как убедительно показали Д.С.Лихачев и Ю.М. Лотман, представления о времени древнерусского сознания существенно отличаются от представлений современного человека. В современной картине мира каждое событие сменяется последующим, а ушедшее в прошлое перестает существовать, прошлое – это лишь воспоминание и причина. Признак реальности приписывается лишь настоящему времени, будущее предстает как следствие – отсюда сосредоточение на причинно-следственных связях событий. В древнерусском же сознании мысль обращается не к концу – результату, а к началу – истоку. (Этот текст опубликован также на сайте www.katehizis.ru)
Русская языковая картина мира (сайт "Учительской газеты - ug.ru)
Русский язык, как и любой другой естественный язык, отражает определенный способ восприятия мира. Владение языком предполагает владение картиной мира, отраженной в этом языке.
Совокупность представлений о мире, заключенных в значении разных слов и выражений русского языка, складывается в некую единую систему взглядов и предписаний, которая в той или иной степени разделяется всеми говорящими по-русски. Однако смысловые компоненты, которые составляют ядро значения слов и выражений, могут быть (и нередко бывают) осознанно оспорены носителями языка.