Сайты и статьи о лексикографии
Рубрика "Лексикография" на сайте Gramota.ru
Когнитивные аспекты лексикографии (www.infolex.ru) когнитивная лингвистика, компьютерная лексикография, контрастивная лингвистика, типология языков, теория интерпретации и понимания, прикладное языкознание, общее языкознание. Лаборатория автоматизированных лексикографических систем под руководством проф.В.З.ДемьянковаЛексика и семантика на сайте Игоря Гаршина (www.garshin.ru)
Лексикология, семасиология, классификация
Русская авторская лексикография XIX-XX веков. Антология (www.slovari.ru)
Все материалы раздела находятся в свободном доступе и требуют ввода гостевых данных доступа guest/guest
КРОССЛЕКСИКА – БОЛЬШОЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ СОЧЕТАНИЙ И СМЫСЛОВЫХ СВЯЗЕЙ РУССКИХ СЛОВ (www.dialog-21.ru) - текст выступления на конференции
Большаков И.А., Национальный Политехнический институт, г. Мехико, Мексика
Большой русский электронный словарь содержит словник из 185 тыс. титулов, 1,75 млн. словосочетаний, 2 млн. смысловых связей между словами, английские переводы титулов, их морфопарадигмы. Работает в диалоге (редактирование текстов, обучение языку) и доступен из программ парсинга, разрешения омонимии, обнаружения/исправления смысловых ошибок, стеганографии.
"За последние 20 лет в русском письменном языке произошли существенные сдвиги.
Изменилась и пополнилась лексика. Накапливавшиеся ранее разговорные слова и жаргонизмы выплеснулись на страницы изданий, на телевидение, в Интернет. Появилось много новых заимствований.
Соответственно изменился и пополнился состав словосочетаний, которыми, по формулировке И. Мельчука , только и говорит человек."
Словарные статьи и литературные источники - Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Некоторые слова мы узнаём из литературы, не ведая и не осознавая зрительных образов писателя, так-как не сталкивались с ними в жизни и не почерпнули «с молоком матери, детскими ссадинами и шишками на лбу».
Да, здесь приходится прибегнуть к словарным источникам, однако… не все источники достоверны, так-как многие из них переписаны одним автором у другого, и, если ошибка вкралась в первоначальный вариант опубликованных текстов, то она начинает кочевать из «первоначального источника» к последующему, нарушая верный образ и искажая передаваемую и принимаемую мысль в дальнейшем. Данное замечание касается многих авторов, даже если они филологи или академики: